lunes, 15 de marzo de 2010

ABSURDO

The red alert, Morteza Katouzian


A tribute to the victims of the German Bakery attack in Pune
Homenaje a las víctimas del atentado en la German Bakery, Pune
(Gracias a Akshay Kale por la traducción)


Transita la pupila
inhóspitos abismos:
la fiebre y el metal,
la sangre y la ceniza.

Al alba se sacude
el polvo del silencio,
se erige la miseria
de todo lo innombrable.

La herida se repite
en nombre de la nada,
las células del odio
invaden la palabra.

Se ciega la mirada
de átomos inútiles,
las lágrimas llamean
llovizna de susurros.

Ya sólo habla el vacío
y amargamente palpa
la desgarrada sombra
del fruto del absurdo.


ABSURD

The pupil roves
Over hostile abysses
Fever and metal,
Blood and ashes

At the break of dawn ,
Stirs the dust of silence,
The agony of the unspeakable
Is conjured.

The wound is revived
In the name of nothing
The cells of hate
Invade the word

The vision is blinded
By futile atoms
The tears scintillate
Drizzle of whispers

And only the void speaks
And bitterly touches
The torn shadow
Of the fruit borne by the absurd.

sábado, 6 de marzo de 2010

DES-APARICIÓN

Iman Maleki, Dizziness


Para ti, aparición nocturna de roja luz...


Desde el vértigo del fuego
hasta el alba de la piedra
se consagra la palabra.

Oigo el grito de las huellas
profanadas por el rastro
que arde en la noche enterrada.

El aliento de la niebla
nubla el rostro de los nombres.
Sé lo que pesa el silencio
.